Драмтеатр готовит много интересного

Драмтеатр готовит много интересного

Накануне Всемирного дня театра мы встретились с художественным руководителем ВДТ Анной Потаповой. Она рассказала нам о новшествах в театре, поделилась своими творческими замыслами и отметила особенность великолукского зрителя.

Lwr2SG3Q6c 683x1024 - Драмтеатр готовит много интересного
Анна Потапова

– Анна Львовна, многие великолучане знают, что с сентября прошлого года Вы являетесь художественным руководителем театра. Какие творческие цели и задачи, приступая к работе, перед собой ставили?

– Когда пришла в театр, были цели и планы, но жизнь их корректирует. И в таких случаях я считаю правильным прислушиваться к тому, что подсказывает сама жизнь, а не идти напролом. Поэтому стараюсь пока понять город и театр, изучить запросы публики, присмотреться к обстоятельствам. Можно приехать, написать огромную программу и начать ее воплощать революционным и ультимативным методом, а можно идти по пути «малых дел».

 – Кстати, а каков, на Ваш взгляд, великолукский зритель?

 – Великолукский зритель – он очень открытый … я это отношу к тому, что вы находитесь на перекрестке всех дорог. Город очень экстраверсивный. У меня был случай, когда я прямо из Великих Лук поехала на постановку в другой город, равно удаленный от Москвы и с таким же числом населения, как и Великие Луки, – и это было просто небо и земля. И я поняла, что там не только публика не раскачана, а сам театр не раскачан. Здесь публика открытая, заинтересованная, искушенная уже. И я понимаю, что с ней можно говорить уже на очень разных языках, двигаться во многих направлениях и предлагать многое – и ты будешь понятым. И в данном случае я говорю не как режиссер, а именно как худрук.

– Анна Львовна, что планируете предлагать вниманию публики?

– Следующий год в достаточной степени сверстан. Во-первых, это работа, которая будет продолжена после лаборатории современной драматургии, – спектакль Натальи Шургановой «Горка» (18+). Павел Петрович Сергеев ставит «Господа Головлевы» (12+). Буквально на днях в наш театр приезжает Дмитрий Акриш, номинант «Золотой маски», – это, что называется, сливки современной молодой режиссуры. Его работа будет интересна фестивалям и позволит упрочить наше положение на театральной карте России … Дмитрий Акриш – европейский востребованный режиссер, хорошо известный критикам и искушенным театралам. Мы очень рассчитываем, что он выпустит у нас спектакль к Новому году. Предполагаю, что он, скорее всего, будет ставить классику. Едет к нам Дмитрий Борисов, который хорошо  известен нашему городу, он будет ставить «Маленького Мука» (6+), сказку немецкого писателя В. Гауфа, – это будет открытие детского сезона. 

А я собираюсь ставить «Евгения Онегина» (12+), ведь 17 марта Пушкинский заповедник отметил юбилей. Для себя мы постановку назвали так: «Октомерон, искусство медленного чтения». На эту мысль меня навел «Декамерон» Бокаччо, потому что, если помните, произведение начинается с того, что во время чумы молодые образованные люди уехали в свои загородные имения, чтобы вдали от эпидемии провести время со вкусом. И вот они друг другу десять дней рассказывают истории. Я представила, как актеры великолукского театра два года назад, когда началась пандемия, удалились в свои загородные имения, то есть на дачи, вооружившись лопатами и тяпками, и тоже стали себя просвещать. И чем просвещать друг друга в непосредственной близости от Пушкинских Гор, как не «Евгением Онегиным»? Надо сказать, что я собираюсь работать не только с текстом «Евгения Онегина», но и с комментариями Лотмана и Набокова к роману.  Это будет очень камерный спектакль, который можно будет возить всюду, в том числе и в Пушкинские Горы. 

Нас ожидают такие разные постановки…

– Когда в городе, например, несколько театров, то каждый из них может позволить себе иметь свои функции и свою целевую аудиторию: какой-то театр – классический, какой-то – экспериментальный, другой – музыкальный. Когда в городе один театр, то приходится балансировать, совмещая все эти функции. Как говорит один наш выдающийся театральный критик, должен быть многослойный пирог. Мы пытаемся балансировать, чтобы в театре присутствовали все слои: чтобы быть представленными на фестивале, чтобы было чем порадовать публику, которая очень давно ходит в этот театр и у которой свои уже устоявшиеся вкусы, и чтобы привлечь новых зрителей. 

Кстати, о привлечении новых зрителей. Если говорить о молодежи, многих интересует только «Тик-Ток». Как привлечь их в театр?

– Если говорить с точки зрения маркетолога, то надо исходить из того, в чем эксклюзивность услуги театра сегодня. Почему, например, зритель должен пойти смотреть нашу постановку «Красавцы» (18+), а не смотреть замечательный фильм «Мужской стриптиз» (18+), получивший премию «Оскар», по сценарию которого, собственно, и поставлен спектакль? У театра всегда остаются два совершенно железных преимущества: то, что люди собираются вместе, и сиюминутность происходящего на сцене. Как театру побороть «Тик-Ток» – вопрос не вполне, мне кажется, закономерный. «Тик-Ток» – это «Тик-Ток», а театр – это театр. 

Говорят иногда про театры: туда ходят потому, что пойти  больше некуда. Но я знаю много городов, где некуда больше пойти, и в театр никто не ходит. И знаю много городов, где есть куда пойти, но в театр народ ходит. К счастью, мы принадлежим, скорее, ко вторым, потому что к нам ходит публика. Мне кажется, театр – отдельно, а «Тик-Ток» – отдельно.

 – Анна Львовна, хватает ли Вам времени, сил и вдохновения на режиссерские замыслы и работу?

 – Когда меня позвали в этот театр, я подумала: поеду и поставлю пять спектаклей, которые давно хотелось поставить, но никак не получалось. А не понравится – уеду. Но приехала и первое, что выпустила, – «Красавцев», отодвинув все свои планы. 

Почему именно «Красавцы»?

– В театре не было комедии примерно 3 или 4 года – пришло время для этого слоя. А впереди еще было 8 Марта, и мне чисто по-человечески захотелось женщинам сделать подарок. Я вспомнила об этом фильме и начала искать пьесу. Кстати, это интересная история: пьеса и сценарий фильма были написаны одновременно двумя разными людьми – одним в Австралии, другим в Англии. Совершенно очевидно, что кто-то у кого-то идею украл. По всей России ставят пьесу – есть спектакль в Тюмени, в Рыбинске, в Москве он идет уже 20 лет… Пьеса мне ужасно не понравилась – она мне показалась грубоватой, примитивной, не очень хорошо переведенной. Но поскольку идею этой постановки я уже стала крутить в голове, то стала искать, что есть еще. И вот мы нашли пьесу, написанную автором сценария через 20 лет после выхода фильма. Благо, в труппе есть два англоговорящих актера, Никита Шатов и Сергей Тихомиров, они пьесу перевели, а потом мы всей командой стали переделывать под себя, под актеров, вплоть до того, что поменяли даже имена. Очень многое рождалось импровизационно в процессе репетиций: в спектакле есть монологи, написанные актерами, есть сцены, которые мы тоже дописывали сами, поскольку они были нам необходимы. Времени было мало, репетировать начали поздно, потому что было много вводов (у нас появился новый актер), но в этих условиях мы сумели поработать по-настоящему, искренне и при этом в удовольствие.

Расскажите, пожалуйста, о новом актере труппы.

– Денис Кучерявый, студент моей однокурсницы и подруги, появился у нас в декабре. У него довольно успешно началась карьера в кино после выпуска. И стоит отдать Денису должное и поразиться ему – хорошему актеру и человеку: он понял, что ему не хватает школы и практики, и обратился к своему педагогу, сказав, что хочет поработать в театре. А тут случайно я звоню подруге и спрашиваю: нет ли у тебя для меня героя? Он приехал к нам познакомиться, мы ему показались интересными, и сейчас Денис вводится на многие главные роли, репетирует.

Анна Львовна, хочу спросить Вас о современной драматургии. Как полагаете, сегодня есть драматурги уровня А.Н. Островского и А.П.Чехова или это будет понятно только спустя время?

– Будет понятно спустя время. Но сейчас есть крупные фигуры – это точно.

Анна Львовна, как строите работу с современной драматургией? Как выбираете пьесы?

– У нас проходит и будет проходить лаборатория современной драматургии с привлечением молодых режиссеров. Это самый надежный способ познакомиться с молодой кровью и в том и в другом случае. На последней лаборатории два очень хороших режиссера не совпали с очень хорошим материалом – такое тоже бывает. «Горка» – это абсолютное совпадение, но надо понимать, что этой пьесе пять лет. Для меня это не современная драматургия… В апреле у нас будет читка пьесы, которая произвела фурор на  последней «Любимовке» – это очень серьезный фестиваль молодой драматургии. Очень яркий и актуальный материал. Совершенно непонятно, как это ставить… Для начала сделаем читку, чтобы познакомить с ней и зрителей, и актеров. 

Следующую лабораторию, которая состоится в сентябре, я также хочу сделать на материале последней «Любимовки». Это пьесы, которые уже ставятся в Москве, их расхватывают как горячие пирожки. Опять-таки, есть мысль позвать молодых режиссеров, взять новые пьесы – и это очень полезно, потому что расширяет возможности труппы и не дает застаиваться в каких-то привычных вещах актеру. И по итогам этой лаборатории будем смотреть, что получилось, у кого из режиссеров возникнет контакт с труппой и материалом. 

Анна Львовна, что хотели бы сказать нашему читателю, ведь многие из них – ваши зрители? 

– Обращаясь к каждому, хочу сказать: я почти уверена, что именно для вас у нас есть что-то интересное. Надо просто и вам, и нам приложить небольшие усилия и найти то, что интересно именно вам, наш зритель. Зайдите в наш театр, зайдите на наш сайт, поинтересуйтесь и поймите, где здесь ваше. Приходите, мы будем всегда вам рады.

SzsYOL0zLhI 1024x683 - Драмтеатр готовит много интересного
Спектакль «Красавцы» на сцене ВДТ

Беседовала Анна Стасова

Фото предоставлены ВДТ